Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edith Piaf

Ça Fait Drôle

 

Ça Fait Drôle

(álbum: Les Amants De Teruel - 1961)


Ça fait drôle, ça fait vraiment drôle
Quand nos corps se frôlent
De nous éveiller
Emerveillés...
Ça fait drôle de sortir d'un rêve
Au creux d'un lit tiède
Surpris par le jour
Dans notre amour...
L'existence,
Toujours étonnante,
Fait de ces miracles.
Faudrait l'applaudir
Comme au spectacle.
Ça fait drôle, j'avais peur de vivre
Et puis tout arrive,
Et ce tout pour moi,
Ça veut dire toi.

Ça fait drôle de rejouer ce rôle
Contre ton épaule,
Ce rôle oublié
De femme aimée...
De renaître,
De me reconnaître
Dans les yeux d'un être
Lorsque lui non plus
N'y croyait plus,
Il me semble
Que mes jambes tremblent,
Que tout recommence,
Après des années de longue absence.
Ça fait drôle, je reprends ma place.
Faut que je m'y fasse.
J'apprends le bonheur,
J' l'apprends par cœur.

Ces voyages, je ne peux pas y croire,
J'ai eu trop d'histoires.
Je traîne avec moi trop de mémoire
Mais quand même:
Ça fait drôle quand même
D'entendre "je t'aime"
Car si cette fois-ci...
Si cette fois-ci...
Si cette fois-ci...
Si cette fois-ci...
Si cette fois-ci...
Si cette fois-ci...

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?