Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roméo Elvis

Série B

 

Série B

(álbum: Morale 2luxe - 2018)


Hmm
Pa-pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa, yeah
Yeah, hey

Et quand je danse, c'est comme si c'était la toute première fois (oh putain génial)
Qu'est c'que c'est ? (qu'est c'que c'est ?), qu'est c'tu fais ? (qu'est c'tu fais ?)
Et dans le danger, il y a les formes qu'on voudrait changer mais tant qu'j'fais v'là l'effort
Sans que j'm'arrête, forcément, ça m'paraît sport mais faisable
Le tout doit se faire en évitant le plus de menaces
Et quand j'y pense, c'est sûr, ça y est, c'est la toute première fois (ouais, ça y'est, putain)
J'fais du blé (j'fais du blé) et que j'fais c'que j'aime (j'fais c'que j'aime)
Les années passées au Carrefour, les années passées à la plonge
Les années passées aux études, c'est pas des années à la con (ah putain, c'est vraiment vrai c'que tu dis pour le coup)

Ouais, c'est c'que j'aime, c'est dans mon cou
C'est dans mes veines, j'suis en kiff
J'ai plus la flemme, c'est trop cool
Quand j'suis dans le ciel

Hein, hey, hey, j'suis pas un player, j'ai une lady
Même si la tienne a mis Morale 2 dans sa playlist
La prod est motelisée, le champagne : c'était une mauvaise idée
J'aurais pu le prédire, j'suis imprécis
Comme quand j'estime la taille de mon (pénis)
Y'a des choses plus importantes comme savoir qui a tué Kenny
J'suis de BX mais à la base de Linkebeek, 16-30
J'suis rentré dans le jeu comme dans un film de guerre

Ouais, c'est c'que j'aime, c'est dans mon cou
C'est dans mes veines, j'suis en kiff
J'ai plus la flemme, c'est trop cool
Quand j'suis dans le ciel

On n'change pas la dream team, on s'produit quand les gosses dorment
Bande originale, légendaire comme celle de Ghost Dog
Depuis le poste, j'opère, j'suis devenu fort
J'suis devenu fier, j'suis devenu Don Jon
Le mois précédent, j'ai tellement accompli, t'as compris
C'est dans l'évolution et dans le taf que tu verras ton biff
Si j'ai des grosses poches, il faudra qu'elles soient pleines
Amigo, laisse-moi gérer les affaires
C'est pas fini comme ça quand même, hein ?

Ouais, c'est c'que j'aime, c'est dans mon cou
C'est dans mes veines, j'suis en kiff
J'ai plus la flemme, c'est trop cool
Quand j'suis dans le ciel
Ouais, c'est c'que j'aime, c'est dans mon cou
C'est dans mes veines, j'suis en kiff
J'ai plus la flemme, c'est trop cool
Quand j'suis dans le ciel

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?