Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Enslaved

Æges Draum

 

Æges Draum

(álbum: Mardraum - Beyond The Within - 2000)


sytti og tusen favnars djup
Slår ein puls jamnare
Og høgare
Bølger breier seg
Som hjarteslag
Gjennom lidlaus
Mosaikk

Ein vis mann
Tre høgder var han
Kom ein gong
Ned hit og sa:
Det som har vaert
Var aldri

såg dei elva
Brenne, og sola blø
såg dei elva brenne
Og sola blø

Ei norne,
Kom ho med
Ned fra røttene
Og livets tre
Alt vil døy og forgå
Stillna skal atter
høyrde dei
Songen kvelast
Og barna

sytti og tusen favnars djup
Slår ein puls jamnare og høgare
Tomme univers i kvart eit ord
Der oppe, kor draumar døyr

[English translation:]

[Aege's Dream]

Seventy and thousand feet below
A pulse is beating more evenly
And higher
Waves expand like heartbeats
Through silent mosaic

A wise man
Three heights he was
Once came down here and said:
"What was, was never"

Then they saw the river
Burn, and the sun bled
Then they saw the river
Burn, and the sun bled

A norn
She came too
Down from the roots
And the tree of life
"Everything will die and decay
Silence will once again prevail"
Then they heard the song choking
And the children dying

Seventy and thousand feet below
A pulse is beating more
Evenly and higher
Empty universes in every world
Up there, where dreams die

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?