Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Extreme

Tragic Comic

 

Tragic Comic

(álbum: III Sides To Every Story - 1992)


Flowers, I sent,
were found dead on their arrival
The words, I said,
inserted foot in my mouthful
So when, we dance,
My lead it ain't so graceful
(Isn't so, not ain't so)

I'M A HAPLESS ROMANTIC
ST-T-TUTTERING P-POET
JUST CALL ME A TRAGIC COMIC
CAUSE I'M, IN, IN LOVE WITH YOU

And when, we dine,
I forget to push in your seat
I wear, the wine,
spilling hearts all over my sleeve
A stitch, in time,
proposing down on my knees
(Splitting between the seams)

I'M A HAPLESS ROMANTIC
ST-T-TUTTERING P-POET
JUST CALL ME A TRAGIC COMIC
CAUSE I'M, IN, IN LOVE WITH YOU

Nobody, can know the,
trouble I've, seen
Nobody, can know the,
trouble I, get into,
when I'm with you

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?