Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Franglish

TECO

 

TECO


Yeah, yeah
Ouh ouh ouh
Let's get it
Rise, eh

Un an plus tard, dis-moi pourquoi tu m'appelle ?
Fais pas semblant, tu sais très bien toi et moi c'est la fin (c'est mort)
J't'ai tellement mis en valeur que t'a fais la belle
Tu regrette tes fais et gestes, regarde maintenant tu reviens (c'est dommage)
J'ai une autre femme dans mon vaisseau (eh)
De mon cœur ta té-sau (oui )
T'insulter j'te jure la j'me retiens (oh my god)
Depuis j'suis revenu à la raison, j't'attends plus à la maison (no no)
Oublie, j'suis plus piqué, allez tiens

Nous deux c'est du passé, t'es plus dans mes pensées
Qu'est-ce qu'tu veux qu'j'te dise, j'ai plus rien à dire
Nous deux c'est du passé, t'es plus dans mes pensées
Qu'est-ce qu'tu veux qu'j'te dise, j'ai plus rien à dire
Après l'heure c'est plus l'heure, j'te renvoie l'ascenseur
J't'ai mis sur le, té-co, té-co, té-co, té-co, ouais (té-co)
Té-co, té-co, té-co, té-co, ouais
J't'ai mis sur le, té-co, té-co, té-co, té-co, ouais (té-co)
Té-co, té-co, té-co, té-co, ouais

Laisse-moi dans mon coin
Depuis qu't'es partie, c'est bizarre mais j'me sens bien
Laisse-moi dans mon coin
Depuis qu't'es partie, c'est bizarre mais j'me sens bien
T'as du culot d'revenir après c'que t'as fais
J'sais même pas comment tu fais pour te regarder dans la glace (j'me demande)
J'suis bien élevé donc j'te raccroche pas au nez
J't'écoutes parler mais j'te dis tes mots doux la ça m'agace (tu m'ennuie)
Arrête-moi tout ton ciné (stop)
Tu croyais me mener par le bout du nez (par le bout du nez)
Tu m'as vu avec une autre, t'as hallucinée (ta hallucinée)
Faut qu'tu comprennes que t'es plus ma dulcinée (no)

Nous deux c'est du passé, t'es plus dans mes pensées
Qu'est-ce qu'tu veux qu'j'te dise, j'ai plus rien à dire
Nous deux c'est du passé, t'es plus dans mes pensées
Qu'est-ce qu'tu veux qu'j'te dise, j'ai plus rien à dire
Après l'heure c'est plus l'heure, j'te renvoie l'ascenseur
J't'ai mis sur le, té-co, té-co, té-co, té-co, ouais (té-co)
Té-co, té-co, té-co, té-co, ouais
J't'ai mis sur le, té-co, té-co, té-co, té-co, ouais (té-co)
Té-co, té-co, té-co, té-co, ouais

Laisse-moi dans mon coin
Depuis qu't'es partie, c'est bizarre mais j'me sens bien (moi j't'ai mis sur le té-co)
Laisse-moi dans mon coin
Depuis qu't'es partie, c'est bizarre mais j'me sens bien
Moi j't'ai mis sur le té-co
Moi j't'ai mis sur le té-co

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?