Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Amy Winehouse

The Girl From Ipanema

 

The Girl From Ipanema

(álbum: Lioness: Hidden Treasures - 2011)


Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking now
When she passes each one she passes
Goes daboo-du-daa
When she walks, it's just like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes
Goes daboo-du-daa

Oh, how I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But instead, when she walks to the sea,
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I go
The girl, the girl, the girl
From Ipanema, from Ipanema...

Oh. how I want her so badly
How, how can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But instead, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile,
But she doesn't see.
She ain't looking at me.

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?