Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kendji Girac

Jamais Trop Tard

 

Jamais Trop Tard

(álbum: Ensemble - 2015)


Chez moi pas d'étrangers
Chez moi on sait comment s'aider
Chez moi on sait comme s'aimer
Chez moi on sait comment rêver
Dans les joies comme face au danger
Toujours quelque chose à manger
Toujours quelqu'un pour me parler
Quand j'ai le cœur un peu blessé

Et, si tu savais comme j'ai pu prier le Ciel
Prier qu'il m'entende
J'attendais juste au bord de la route
Que la chance vienne me prendre
À l'abri sous mon étoile
Il fera jour demain
Pour la famille et les miens
C'est ma vie, mon histoire
À coups de rêves et d'espoir
Comme il n'est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard

Chez moi on parle fort
Pour se donner du courage
C'est pas le mauvais sort
Mais du soleil sur mon visage
Chez moi les chercheurs d'or
Ont tous la tête dans les nuages
Chanter, danser dehors
Tu vois c'est mon seul héritage

Et, si tu savais comme j'ai pu prier le Ciel
Prier qu'il m'entende
J'attendais juste au bord de la route
Que la chance vienne me prendre
À l'abri sous mon étoile
Il fera jour demain
Pour la famille et les miens
C'est ma vie, mon histoire
À coups de rêves et d'espoir
Comme il n'est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard

Et, si tu savais comme j'ai pu prier le Ciel
Prier qu'il m'entende
J'attendais juste au bord de la route
Que la chance vienne me prendre
À l'abri sous mon étoile
Il fera jour demain
Pour la famille et les miens
C'est ma vie, mon histoire
À coups de rêves et d'espoir
Comme il n'est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
[x2]

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?