Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Angèle

Tout Oublier

 

Tout Oublier

(álbum: Brol - 2018)


[Angèle:]
N'existe pas sans son contraire qui lui semble facile à trouver
Le bonheur n'existe que pour plaire, je le veux
Enfin, je commence à douter d'en avoir vraiment rêvé
Est-ce une envie? Parfois, j'me sens obligée

Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué

Tout, il faudrait tout oublier
Pour y croire, il faudrait tout oublier
On joue, mais là, j'ai trop joué
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai

[Roméo Elvis:]
N'existe pas sans son contraire, une jeunesse pleine de sentiments
L'ennui est inconditionnel, je peux ressentir le malaise des gens qui dansent
Essaye d'oublier que tu es seul, vieux souvenir comme l'ADSL
Et si tout l'monde t'a délaissé, ça s'est passé après les soldes

[Angèle et Roméo Elvis:]
Tout, il faudrait tout oublier
Pour y croire, il faudrait tout oublier
On joue, mais là, j'ai trop joué
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai

[Angèle:]
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais

Ferme les yeux, oublie que tu es toujours seul
Oublie qu'elle t'a blessé, oublie qu'il t'a trompé

[Angèle et Roméo Elvis:]
Oublie que t'as perdu tout ce que t'avais
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais

Tout, il faudrait tout oublier
Pour y croire, il faudrait tout oublier
On joue, mais là, j'ai trop joué
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Tout, il faudrait tout oublier
Pour y croire, il faudrait tout oublier
On joue, mais là, j'ai trop joué
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai

[Angèle:]
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?