Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
IZI

NaNaNa

 

NaNaNa

(álbum: Julian Ross - 2015)


Spero ti passi frà, un po' come la febbre
Cielo di plastica, un po' come faccende
Siete rimasti si, si che ci siete rimasti, si
Passiamo e passano gli anni
Io che mi faccio, tu fai I bagagli e grido...

Chico che ti pare?
Faccio un piano sequenza dalla mia finestra sul parco
Ma è con la mia testa che filmo, compare
Sbirri e collane, firmo compare certo
Sai che firmo campane del roor
Fra sei fint'io a campare per job
Questo è un lavoro, mica è un impegno
Mica che perdo tempo, madre
Non mi conosci da tempo, madre
Non ti pulisce il tempo, madre
Penso che io ti detesti, madre
Scrivo di te nei miei testi, madre
Tasche bucate, amen
Braccia bucate, fame
Dimmi di cosa dovremmo parlare
Forse dovremo parlare, forse...
O Forse dovremo spararci e basta
O Forse dovremo dividere razza
Vite di corte e vite di piazza
Vite più corte e basta
Penso a chi corre e passa
Penso a chi corre e basta
Mica è una sfida, spero ti passi frà!

Spero ti passi frà, un po' come la febbre
Cielo di plastica, un po' come faccende
Siete rimasti si, si che ci siete rimasti, si
Passiamo e passano gli anni
Io che mi faccio, tu fai I bagagli
E grido NaNaNaNaNaNaNaNaNa!
E grido NaNaNaNaNaNaNaNaNa!
E grido NaNaNaNaNaNaNaNaNa!
E grido, e grido, e grido, e grido, e grido...

Ricordi quando ero fatto
Quando ti dissi "dovevo rappare"
Non ero un master, frate ero un cane
Ora mi dissi e dovresti scappare
Ora che disto anni luce da te per davvero
Faccio la musica come un alieno
Tanto che quando ti parlo incomprendi fra
Alieno davvero! Che cosa pretendi?
Che cosa pretendi da un pazzo per giunta
Il fasto, la giungla
Il passo s'allunga
Se mangio il mio pasto mi trovi alla frutta
Mai che ho parlato troppo frate
Forse poco frate
Passami il cocco che almeno la rollo
E mi convinco a morire in pace
Pace... Pace è morta da tempo
Non la vedo da un po'
Tra il cemento e lo smog che c'ho dentro
La vista è offuscata, e anche te perciò spostati scemo
Prega I posteri, Diego
Elicotteri in cielo
Fra fin troppo sincero
Ho ingoiato la merda
E non c'eri, compreso?

Spero ti passi frà, un po' come la febbre
Cielo di plastica, un po' come faccende
Siete rimasti si, si che ci siete rimasti, si
Passiamo e passano gli anni
Io che mi faccio, tu fai I bagagli
E grido NaNaNaNaNaNaNaNaNa!
E grido NaNaNaNaNaNaNaNaNa!
E grido NaNaNaNaNaNaNaNaNa!
E grido, e grido, e grido, e grido, e grido...

Wanna leave this place, runaway to outer space?
Wanna leave this place, runaway to outer space?
Wanna leave this place, runaway to outer space?

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?