Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Izia

Qui Nous Sommes

 

Qui Nous Sommes

(álbum: La Vitesse - 2022)


Encore un homme à terre et bientôt, il ne restera personne
Matin d'hiver, le ciel crie à l'aide et l'écho résonne
Encore un jour sans soleil, le visage pâle, on se questionne
Quand reviendra la lumière, quand souriront les madones (Quand souriront les madones)

Le fossé se creuse, Llheure est grave, je veux
Retrouver le désir de vivre et faire exploser les cieux (Ah-ah-ah-ah)

Que l'amour les pardonne
Ça veut dire qui nous sommes (Ah-ah-ah-ah)
Que nos vies les étonnent
Ça veut dire seulement qui nous sommes (Qui nous sommes, ah-ah-ah-ah)

Encore un genou à terre, mais ils n'auront jamais mon cœur
Battant comme la pluie dehors qui ruisselle fort sur nos peurs
Encore le mauvais élan, ouais, mais rien n'brisera nos efforts
Quand reviendra la lumière, quand souriront les madones (Quand souriront les madones)

Le fossé se creuse, l'heure est grave, je veux
Retrouver le désir de vivre et faire exploser les cieux (Ah-ah-ah-ah)

Que l'amour les pardonne
Ça veut dire qui nous sommes (Ah-ah-ah-ah)
Que nos vies les étonnent
Ça veut dire seulement qui nous sommes

Que l'amour les pardonne (Les pardonne)
Ça veut dire qui nous sommes (Qui nous sommes, ah-ah-ah-ah)
Que nos vies les étonnent (Les étonnent)
Ça veut dire seulement qui nous sommes (Qui nous sommes)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?