Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jay-Z

Primetime (Deluxe Edition Bonus Track)

 

Primetime (Deluxe Edition Bonus Track)

(álbum: Watch The Throne - 2011)


[Jay-Z:]
We in the time of our lives, baby
Turn the music up, primetime

[Jay-Z:]
Uh, yeah, primetime, beat by Dion
Our third eon, that's what the fuck we on
Mo' money, 40-year-old phenom
My 15 minutes of fame has stretched beyond
At 42, be better than 24s
I carried the 4-5, mastered 48 laws
Still wearing my 23s, they can't fuck with the boy
As far as them 16s, I'm 23 of it all
Primetime, riding that six-deuce
That 911, I only subtract the roof
I started in '88, got warm in '92
I landed in '96, that's the year I came through
I hit the club, ordered some Grey Goose
Switched it for CÎROC to give Puff's stock a boost
New money, I found the fountain of youth
I'm headed to Miami to fuck up the Fontainebleau
A case of Ace... make it two
Nigga, we rolling, beat the deuce
The night is young, what the fuck we gon' do? Ooh

[Kanye West:]
Ooh, the night is young, what the fuck you wanna do, huh?
The night is young, what the fuck we gon' do, huh?
The night is young, what you really wanna do, huh?

[Kanye West:]
Primetime, basking in the lime
Cassius in his prime, coloring out of the line
'Cause they don't want nobody that's colored out of the lines
So I'm late as a motherfucker, colored people time
Damn, Yeezy, they all gotta be dimes?
Well, Adam gave up a rib, so mine better be prime
Niggas gon' kill me, I swear they better be lying
I never live in fear, I'm too out of my mind
Primetime, never hit these heights
I mean it's like, it's like our first first-class flight
I'm tripping on it, socks on marble floors, I'm slipping on it
Champagne, I'm sipping on it, shit tastes different, don't it?
You know what? You right
It's like the best damn champagne I had in my life
"When you coming home?" That's a text from my wife
I told her run a bubble bath
And float in that motherfucker like a hovercraft
And soak in that motherfucker 'til I call you back
I mean, who says shit like that and doesn't laugh?
Hah

[Kanye West:]
The night is young, what the fuck you wanna do, huh?
The night is young, what the fuck we gon' do, huh?
The night is young, what you really wanna do, huh?

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?