Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lartiste

Abandonné

 

Abandonné

(álbum: Comme Avant - 2020)


Tu m'as abandonné (abandonné)
Tu m'as laissé solo, woh, woh
Tu m'as tourné le dos, woh, woh
Tourné le dos (tourné le dos)
Comment te pardonner ? (comment, comment, comment)
Je n'vois plus qu'tes défauts, woh, woh
Tu m'aimais pour de faux, woh, woh
Tu m'aimais pour de faux (tu m'aimais pour de faux)

Pas une ni deux, j'écoute tes mots je vois qu'tu mens
Je vois qu'tu veux parler d'nous deux
Écoutes ta tête, écoutes ton cœur
Fais c'que tu veux, mais pars, pars très loin de moi
Oui elle est finie notre histoire
Tes caresses je n'les sens pas
Et dans tes yeux je n'vois qu'du noir
Allez casse-toi biatch
Parlons un peu gaspillage
T'a niqué ma vie, y a pas que ta gueule qui a besoin d'maquillage
La dernière pluie m'a trouvé sur place
Toi dans le ce-vi tu te surpasses
T'aurais pu m'épargner ce supplice
Toi qui es si forte dans la souplesse
Allez casse-toi biatch
C'est l'heure du rhabillage
Y aura pas d'mariage
Y aura pas d'mariage

Tu m'as abandonné (abandonné)
Tu m'as laissé solo, woh, woh
Tu m'as tourné le dos, woh, woh
Tourné le dos (tourné le dos)
Comment te pardonner ? (comment, comment, comment)
Je n'vois plus qu'tes défauts, woh, woh
Tu m'aimais pour de faux, woh, woh
Tu m'aimais pour de faux (tu m'aimais pour de faux)

Et moi j'ai cru qu'c'était toi
Oui j'ai cru qu'c'était toi
J'ai suivi les étoiles, mais tu n'y étais pas, non, non, non
Tous les projets qu'j'avais pour nous deux envolés
Tu m'as pris le sourire et t'as éteint le soleil
Je déteste encore plus ton aire désolée
Je n'veux plus que te voir souffrir désormais
La porte est ouverte, mon cœur est fermé
Je t'ai aimé certes, mais je peux faire mieux
Tu n'attendais que ça que tout se termine
T'as détruit mon cerveau, mais sans le permis
Allez casse-toi biatch, tu m'as rendu paranoïaque
Je n'te veux plus dans le sillage
Je n'te veux plus dans ma vie

Tu m'as abandonné (abandonné)
Tu m'as laissé solo, woh, woh
Tu m'as tourné le dos, woh, woh
Tourné le dos (tourné le dos)
Comment te pardonner ? (comment, comment, comment)
Je n'vois plus qu'tes défauts, woh, woh
Tu m'aimais pour de faux, woh, woh
Tu m'aimais pour de faux (tu m'aimais pour de faux)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?