Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lefa

TMCP #10 - Sac À Dos

 

TMCP #10 - Sac À Dos

(álbum: #TMCP - 2016)


Ah, tu fais chier, gros, t'es pire qu'un sac-à-dos
Bloqué, bloqué, bloqué sur nous, va sur quelqu'un d'autres
Tu forces, forces, forces, t'inventes même des souvenirs
La vérité, c'est qu'de loin t'as senti les sous venir
Et puis tu dis "oui" à tout, t'as plus d'personnalité
Pour rentrer dans notre groupe, tu changerais d'nationalité
Mais calme-toi, on est qu'des hommes (Bon sang!)
Si t'es sincère, on fera des sommes (ensemble)
Mais t'es trop faux et ça se sent dans toute la pièce, ça nous met mal à l'aise
Tu supportes pas qu'on t'traite comme un caniche mais tu tends la laisse
Et tu parles, parles sur les gens, tu ronges jusqu'à l'os
Arrête de bomber l'torse, négro, tout l'monde sait qu'tu forces

Arrête d'être faux (arrête d'être faux)
À force de jouer des rôles, tu sais plus qui t'es
T'es prêt à tout pour être validé
Qu'est-ce qu'y'a derrière ce visage maquillé?
Arrête d'être faux (arrête d'être faux)
À force de jouer des rôles, tu sais plus qui t'es
T'es prêt à tout pour être validé
Qu'est-ce qu'y'a derrière ce visage maquillé?

T'as beau t'asperger d'parfum, meuf, tu pues l'opportuniste
Efface, efface mon nom si tu l'as mis sur ta liste
Grimper, grimper, grimper, tu descends même les collègues
À la pause café, tu creuses, creuses pour mieux les connaître
Ouais, t'es sur les côtes d'un mec, il te faut ses coordonnées
Pas question d'abandonner, même s'il te claque la porte au nez
Et tu forces, forces, forces comme jamais, t'es cramponnée
Ouais, tu forces, forces, forces car tu sais qu'c'est un gros bonnet
Maintenant, tu traites tes copines comme des animaux de compagnie
Mais t'es condamnée, dans quelques mois tu n'auras plus aucune amie
Ouais, t'as bloqué, bloqué sur lui, t'as cru qu'c'était pour la vie
Mais t'as tellement forcé, forcé, forcé qu'il a pris la fuite

Arrête d'être faux (arrête d'être faux)
À force de jouer des rôles, tu sais plus qui t'es
T'es prêt à tout pour être validé
Qu'est-ce qu'y'a derrière ce visage maquillé?
Arrête d'être faux (arrête d'être faux)
À force de jouer des rôles, tu sais plus qui t'es
T'es prêt à tout pour être validé
Qu'est-ce qu'y'a derrière ce visage maquillé?

Arrête ton cinéma, ouais, tout l'monde te connaît
Ton masque est tombé, je n'suis même pas étonné
Négro, pourquoi tu forces, forces, forces, forces?
Ouais, tu forces, forces, forces, forces
Merci, mais je sais qui m'a épaulé
Je sais qui est qui, je sais à qui donner
Négro, pourquoi tu forces, forces, forces, forces?
Ouais, tu forces, forces, forces, forces

Arrête d'être faux (arrête d'être faux)
À force de jouer des rôles, tu sais plus qui t'es
T'es prêt à tout pour être validé
Qu'est-ce qu'y'a derrière ce visage maquillé?
Arrête d'être faux (arrête d'être faux)
À force de jouer des rôles, tu sais plus qui t'es
T'es prêt à tout pour être validé
Qu'est-ce qu'y'a derrière ce visage maquillé?

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?