Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Linda Ronstadt

El Camino

 

El Camino

(álbum: Mas Canciones - 1990)


Por el quebrado camino
Que va a la sierra huasteca
Se oye cantar un jinete
Que monta una yegua prieta

Al acompasado trote
De la jaca tan inquieta
Brota el agudo falsete
Con que el jinete se alegra
Ay la la la

De lejos vengo yo a verte
a conseguir lo que quiero
Aunque la vida me cueste

Asi el polvo en el camino
Envuelve jinete y yegua
Hasta que los dos se pierden
Entre tupida arboleda

Despues ya solo se escucha
Por la lejana vereda
El falsete del huasteco
Que al cantar
Asi se expresa
Ay la la la...

[The Road]

Along the broken road
That runs along the huasteca range
A horseman is heard singing
Mounted on a dark mare

Accompanied by the trot
Of his restless mount
Breaking into high falsetto
The rider joyfully sings

I've come from far away to see you
To get what I long for
Even if it will cost my life

Like that the dust in the road
Surrounds horse and rider
Until they both disappear
In the thick forest

Later, all that is heard
Is the huasteco's falsetto
Ringing back from the distant trail

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?