Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Manuellsen

Thx I Get

 

Thx I Get

(álbum: MB3 - 2014)


Die ganzen Ratten und Asseln ha'm vergessen wer ich bin
M-Bülo-4-5-Ruhrpott, Motherfucker!
In wessen Adern fließt die Ruhr
Und wer repräsentiert bis er stirbt, Motherfucker?
Is this the fucking thanks I get?
Dass 6 Millionen heut' lebendig sind, heyeahyee
Und sagen können "Wir sind hier zuhause!"
Is this the fucking thanks I get?
Wer bringt 4-5 back ins Geschäft
Bis sie hell am Firmament glänzt
Wie ein großer Stern, Motherfucker!
Check! In wessen Adern fließt die Ruhr?
Und wer repräsentiert bis er stirbt, Motherfucker?
Is this the fucking thanks I get?
Dass 6 Millionen heut' lebendig sind, heyeahyee
Und sagen können "Wir sind hier zuhause!"

Is this the fucking thanks I get, yeah?
Is this the fucking thanks I get, yeah?
Is this the fucking thanks I get, yeah?
Auf einmal woll'n mir alle Ruhrpott sein hier
Is this the fucking thanks I get?

Ulak, kifak habibi? Çawanî, bira? Nasılsın, kardeş? [?]
Wer spricht die Sprache dieser Straße?
Es wird kombiniert stets in jedem Block, Motherfucker!
Check! Is this the fucking thanks I get?
Dass der Pott heut' so gangsta is', heyeahyee
Und sagen können "Wir sind hier zuhause!"
Is this the fucking thanks I get?
Da rappt mir BVB, bis sein Leben geht
Und es geht K zum C
Wie der P zum A, Nigga, what the Fuck?, yeah
Is this the fucking thanks I get?
Dass der Pott heut' so gangsta is', heyeahyee
Und sagen können "Wir sind hier zuhause!"

Is this the fucking thanks I get, yeah?
Is this the fucking thanks I get, yeah?
Is this the fucking thanks I get, yeah?
Auf einmal woll'n mir alle Ruhrpott sein hier
Is this the fucking thanks I get?

Bruder damals, als hier alles noch tot war
Versetzten wir als Pottweiler Deutschland ins Koma
Wir rappten über dies oder das, für die Street und den Knast
24 Stunden Bootcamp, bis tief in die Nacht

Keiner wusste, wie der Ruhrpott flippt
Und deshalb mussten wir da raus geh'n, solange wie die Uhr noch tickt
B-Bruder rede nicht von 4-5, du warst auf den Straßen unterwegs?
Aber ich kann deine Narben nicht mal sehen!

Heute rappt mir jeder zweite über Flexplatten
Habt ihr vergessen, dass ich der Kanak war
Der mit Rebell Essen erst auf die Map brachte?
Jeden Tag nur Cash-Struggle
Heute träumt mir jeder zweite von 'ner schwarzen S-Klasse

Damals wart ihr alle noch am schlafen, Bruder
Du hast diesen Kuchen nicht verdient, aber Guten Appetit!
Bitte sehr!
Ich lass den Rubel auf der Street, so als wenn er von dir kam
Nur sollt ihr nie vergessen, dass das alles hier wir war'n!

Is this the fucking thanks I get, yeah?
Is this the fucking thanks I get, yeah?
Is this the fucking thanks I get, yeah?
Is this the fucking thanks I get?

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?