Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mert

Hooligang

 

Hooligang

(álbum: Kunde Ist König - 2017)


Hah, Muko
Muko, ah
Yeah, okay, ya, ah

Was für Gangster? Ich bin Hooligang (yeah)
Ihr seid Hurensöhne, die sich gegenseitig Brudi nenn'n (ihr Hurensöhne)
Vor dem Spiel lernst du meine Uzi kenn'n (ja)
Ich bleibe ein Hooligan (für immer), mein Lifestyle ist Hooligang
Wir komm'n getarnt mit dem Schal im Gesicht
Der Tag ist gefickt, frag besser nicht
Der Wagen ist voll, Blutsnarben und Tollwut
Brüder von uns saßen im Rollstuhl
Fick deine Regeln, wir werfen mit Bengalos
Nach dem Fight ist deine Gang zahnlos
Uns ist scheißegal, wie weit die Reise ist
Du liest immer wieder unsre Nam'n im Polizeibericht

Einer für alle und alle für ein'n
Alles für unser Verein
Unsere Jungs sind dabei (alle)
Fick auf dein Eins-gegen-eins
Einer für alle und alle für ein'n
Alles für unser Verein
Unsere Jungs sind dabei
Fick auf dein Eins-gegen-eins (ahu)
Fick auf dein Eins-gegen-eins
Einer für alle und alle für ein'n (ahu)
Unsere Jungs sind dabei
Unsere, unsere Jungs sind dabei
Alles für unser Verein
Alles für, alles für unser Verein

Egal, ob mein Team, ob Kartal, ob Aslan
Feinde im Spiel, doch zuhause wie Nachbarn
Ankunft am Bahnhof, ich google den Stadtplan
Rein in die Stadt und der Rudel ist wachsam (ahu)
A-A-A-A-A.C.A.B. wird an Wände gemalt (fuck the police)
Unsre Feinde wissen schon, ihr Ende ist nah (ja)
Wir komm'n wie 'ne Armee, sind bereit für den Tod (sind bereit für den Tod)
Loyalität heißt, das gleiche Trikot
Unser Krieg dauert neunzig Minuten (ja)
Wir lassen dich und deine Freunde verbluten
Komm uns lieber nicht in die Quere
Knie ins Gesicht und ein Tritt an die Schläfe

Einer für alle und alle für ein'n
Alles für unser Verein
Unsere Jungs sind dabei (alle)
Fick auf dein Eins-gegen-eins
Einer für alle und alle für ein'n
Alles für unser Verein
Unsere Jungs sind dabei
Fick auf dein Eins-gegen-eins (ahu)
Fick auf dein Eins-gegen-eins
Einer für alle und alle für ein'n (ahu)
Unsere Jungs sind dabei
Unsere, unsere Jungs sind dabei
Alles für unser Verein
Alles für, alles für unser Verein

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?