Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

The Golden Vanity

 

The Golden Vanity

(album: Folk Songs Dramatic And Humorous - 1953)


There was a ship that sailed it all on the Lowland Sea
And the name of our ship was the Golden Vanity
And we feared she would be taken by the Spanish enemy
As she sailed in the Lowland, Lowland, low
As she sailed in the Lowland Sea

Then up stepped our cabin boy and boldly outspoke he
And he said to our captain, "What would you give to me
If I would swim along side of the Spanish enemy
And sink her in the Lowland, Lowland, low
And sink her in the Lowland Sea?"

"Oh, I would give you silver and I would give you gold
And my own fairest daughter your bonny bride shall be
If you will swim along side of the Spanish enemy
And sink her in the Lowland, Lowland, low
And sink her in the Lowland Sea"

Then the boy he made him ready and overboard sprang he
And he swam alongside of the Spanish enemy
And with his brace and auger in her sides he bored holes three
He sunk her in the Lowland, Lowland low
Yes, he sunk her in the Lowland Sea

Then quickly he swam back to the cheering of the crew
But the captain would not heed him for his promise he did rue
And he scorned his poor entreatings when loudly he did sue
And he left him in the Lowland, Lowland, low
He left him in the Lowland Sea

Then quickly he swam round to the port side
And up and to his messmates full bitterly he cried
"Oh, messmates, draw me up for I'm drifting with the tide
And I'm sinking in the Lowland, Lowland, low
I'm sinking in the Lowland Sea"

Then his messmates drew him up, but on the deck he died
And they stitched him in his hammock which was so fair and wide
And they lowered him overboard and he drifted with the tide
And he sank in the Lowland, Lowland, low
He sank in the Lowland Sea

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?