Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Celtic Thunder

Yesterday's Men

 

Yesterday's Men

(album: Act Two - 2008)


'Twas Joey the Weasel that gave us the wire
They were closing our factory down
Though we didn't believe him and we called him a liar
The redundancy letters came round
As we read them in silence, I choked back a tear
It was hard to believe after twenty-odd years

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh, We gave them our best years now they've paid us back
By making us yesterday's men
Sure as hell
By making us yesterday's men

So we said our goodbyes by the factory gates
One cold Friday evening last year
And I saw it all there in the eyes of ma mates
The anger, the sadness, the fear
Like our fathers before us we worked there with pride
Now we fought back the bitterness burning inside

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh we gave them our best years now they've paid us back
By making us yesterday's men
Sure as hell
By making us yesterday's men

Ah, now Jimmy, said she,
Give the kids a few bob,
After all, sure it is Friday night
But how could I tell her I was out of a job
From now on things were going to be tight
How well I remember it cut like a knife
I was never a day on the dole in my life

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh, We gave them our best years now they've paid us back
By making us yesterday's men
Sure as hell
By making us yesterday's men

The machines now are silent, the workbenches bare
And there's dust on the factory floor
They've boarded the windows and have chained up the gates
And have padlocked the factory door
Now I'm on the scrap-heap, and I'm thirty-nine
Just one of the hundreds, shot down in my prime

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh, We gave them our best years now they've paid us back
By making us yesterday's men
Sure as hell
By making us yesterday's men

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh, We gave them our best years now they've paid us back
By making us yesterday's men
Sure as hell
By making us yesterday's men

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?