Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christy Moore

The Night Visit

 

The Night Visit

(album: Voyage - 1989)


Who are you, me pretty fair maid
Who are you, me honey?
Who are you, me pretty fair maid
Who are you, me honey?
She answered me modestly
"Well I am me mammy's darling"

With your too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dai-rie oh

And will you come to me mammy's house
When the moon is shining clearly
And will you come to me mammy's house
When the moon is shining clearly
I'll open the door and I'll let you in
And devil the one will hear us

With your too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dai-rie oh

So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clarely
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clarely
She opened the door and she let me in
And devil the one did hear us

With your too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dai-rie oh

She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
Saying "There's plenty of oats for a soldier's horse
To eat it if he's able"

With your too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dai-rie oh

She took me by the lily-white hand
And she led me to the table
She took me by the lily-white hand
And she led me to the table
Saying "There's plenty of wine for a soldier boy
Drink it if you're able"

With your too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dai-rie oh

She got up and she made the bed
And she made it nice and aisy
She got up and she made the bed
And she made it nice and aisy
Then she took me by the hand
Saying "Blow out the candle!"

With your too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dai-rie oh

There we lay till the break of the day
And devil the one did hear us
There we lay till the break of the day
And devil the one did hear us
She arose and put on her clothes
Saying "Darling, you must leave me"

With your too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dai-rie oh

When can I return again
When will we get married
When can I return again
When will we get married
When broken shells make Christmas bells
We might well get married

With your too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dai-rie oh

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?