Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Chumbawamba

Stitch That

 

Stitch That

(album: Showbusiness! - 1994)


So this husband came home drunk each night
And he thrashed her black and he thrashed her white
He thrashed her to within an inch of her life
Then he slept like a log, did her husband
But as he lay and snored in bed
A strange idea came into her head
So she went for the needle and she went for the thread
And straight to her sleeping husband
She started to stitch with a girlish thrill
With a woman's art and a seamstress' skill
She pinned and tucked with an iron will
All around her sleeping husband
When her husband awoke with a pain in his head
He found he could not move in bed
'Sweet Christ I've lost the use of me legs!'
But the wife just smiled at her husband
Then she thrashed him black, she thrashed him blue
With a frying pan and a colander, too
With a rolling pin just a stroke or two
A battered and bleeding husband
Isn't it true what small can do
With a thread and a stitch and a thought or two
He's wiped his slate, his boozing's through
Goodbye to a drunken husband
Kick out the jams, motherfucker!
Shhh

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?