Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Die Antwoord

My Best Friend

 

My Best Friend

(album: $O$ - 2009)


[B:] Hello, what you doing here, who are you?
[The Flying Dutchman:] Het jy my tv ??
[B:] My codename is Mikhail Breznikov, but you can call me Bongi
[The Flying Dutchman:] (snort) nice name, where'd you get it? the Waterfront?
[B:] Don't you think I've been mocked enough, because my father, Sipho, did not put a click in my name?
[The Flying Dutchman:] Versin!
[B:] I was taken by the Russians as a slave, but I maintain my Sowetan heritage with this afro.
[The Flying Dutchman:] Verstaan jy Afrikaans?
[B:] stop! English only I do not understand your language.
[The Flying Dutchman:] mm? why am I here?
[The Flying Dutchman:] Ja waars ons kinders?
[B:] I said English. Can you handle it?
[The Flying Dutchman:] Hmm?
[B:] Because you are cute and I like to lick the chocolate starfish
if you are wondering why my voice is not in sync with my lips,
it is because when I was a little boy my best friend Jacob Zuma taught me how to talk shit
and just like him I have mastered it, and I now talk through my ass as well.

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?