Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edith Piaf

Monsieur Saint-Pierre

 

Monsieur Saint-Pierre

(album: De L'autre Côté De La Rue - 1956)


Y a pas à dire, j'aime bien la vie
Et un peu trop les beaux garçons.
Moi, j'ai un cœur qui s'multiplie
Et ça m'fait de drôl's d'additions
Et j'arrive pas à avoir honte.
J'suis tranquill'ment un fill' de rien,
Mais quand faudra rendre des comptes,
Je m'demand' si tout s'pass'ra bien
Et ça m'fait peur, car on m'a dit
Qu'on m'prendrait pas au paradis.

Ô mon bon monsieur Saint-Pierre,
Moi, j'vous cause à ma manière.
Vous pouvez m'passer un savon
Et me traiter de tous les noms,
Vous pouvez m'fair' perdre mon sac,
Celui qu'j'ai volé rue du Bac,
Mais retenez ma place au paradis.
On m'a tell'ment dit que c'était joli.
Regardez-moi bien.
Je suis si pauvre.
Regardez mes mains,
Des mains de pauvre
Et regardez tous mes péchés
Et mon vieux cœur las de tricher.
Y a des tas d'noms écrits dessus.
C'est pas d'ma faute, ils m'ont tous plu.
Ô mon bon monsieur Saint-Pierre,
Je n'sais pas fair' de prière
Mais on dit qu'vous êtes si gentil.
Ret'nez ma place au paradis.

Y a pas à dir', j'aimais la vie,
Mais maint'nant ça m'avance à quoi.
Me v'là tout' froide et tout' raidie
Entre quatre planches de bois.
Vraiment, mon âme n'est pas fière
Devant la porte de cristal
j'entrevois derrièr' Saint-Pierre
Une éternité d'idéal.
Je n'suis qu'une âm' de rien du tout,
Je n'sais mêm' pas me mettre à g'noux.

Ô mon bon monsieur Saint-Pierre,
Moi j'vous cause à ma manière.
Vous pouvez m'enl'ver mes désirs,
Me priver de tous mes souv'nirs
Et mêm' me confisquer mon clip,
Celui qu'm'a payé l'beau Philippe,
Mais donnez-moi ma place au paradis.
On m'a tell'ment dit que c'était joli.
Regardez-moi bien.
Je suis si pauvre.
Regardez mes mains,
Des mains de pauvre
Et regardez tous mes péchés
Et mon vieux cœur las de tricher.
De tous les noms écrits dessus,
Y'en a plus qu'un, celui d'Jésus.
Ô mon bon monsieur Saint-Pierre,
Je n'sais pas fair' de prière,
Alors mettons que j'n'ai rien dit
Mais gardez-moi au paradis.

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?