Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elena Kitic

2000's

 

2000's


U jednoj ruci shot, u drugoj fon
Opet zautet si, pričaš sa njom
Uteha se sporo dozira, dok gospodin telefonira
Juče si me voleo, a već danas me preboleo
O, da li treba da te podsećam da u sebi još te osećam?

Možeš da me povrediš
Al' ne i da me povrediš

Pijana te zovem, baby, samo da te pitam, maybe
Da l' uopšte čitaš moje poruke iz boce?
Hoće da me trezne ne dam, još na oči gledam

Bolje da sedim kući dođi kod mene kući
Jer bolje je kod mene i nema tvoje keve
Rekô si: "Bolje je u bioskop", slao mi srca da sam idiot
Sad ista srca šalji kevi ti, sada je jasno ja sam ja, ti si ti

Ja, ti, ja, ti, ja, ti, ja, ti

Možeš da me povrediš
Al' ne i da me povrediš

Pijana te zovem, baby, samo da te pitam, maybe
Da l' uopšte čitaš moje poruke iz boce?
Hoće da me trezne ne dam, još na oči gledam

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?