Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Enslaved

Queen Of The Ice Desolates (Isöders Dronning)

 

Queen Of The Ice Desolates (Isöders Dronning)

(album: Frost - 1994)


balkongen skuer hun og lengter
-Isøders Dronning
Alene og gråtende bærer hun sorgen
Isøders Dronning

I landet hvor dag er natt og natt er dag
Ruver et slott med vegger av is, dekket av
Rimfrost
Utenfor disse vegger eksisterer intet liv
... Minner om varme frosset fast I
Snøkrystaller

I landet hvor vinden gråter, bor
Tragediens barn
Født av frost og kulde, kledd I sorgen
Fra hennes øyne renner tårer som forms
Till perler
... Minner om glede frosset I perler av is

Kvinnen I isslottet bærer forbannelsen
Der hvor un vil
Isøders Dronning

En ensom ravn flyr forbi
Den søker videre mot varmen, vinger
Er den fri...
Kvinnen I isslottet bærer forbannelsen
Der vil hun dø, men vil noen HUSKE?

[English translation:]

On the balcony she beholds and longs
Queen of the ice desolates
Alone and weeping she bears the sorrow
Queen of the ice desolates

In the land where day is night and night is day
Bulks a castle with walls of ice, covered with white frost
Outside these walls exists no life
Memories of warmth frozen into snow crystals

In the land where the wind weeps, the child of tragedy lives
Horn of frost and cold, dressed in the snow
Bears who form to pearls run from her eyes
...Memories of joy frozen into pearls of ice

The woman in the castle of ice bears the curse
There where she will die
Queen of the ice desolates

A lonely raven passes by
It seeks further on towards the warmth
On wings it is free
The woman in the castle bears the curse
There she will die, but will anybody
Remember?

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?