Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Amon Amarth

The Beheading Of A King

 

The Beheading Of A King

(album: Fate Of Norns - 2004)


A mighty fleet came across the strait
But Erik was prepared
Five hundred Germans had come to his aid
On horseback with their spears

The fleet was carrying two thousand men
Eager to draw blood
But as they were about to land
Erik released his heards

One thousand men and five hundred horsemen
Came charging down the beach
When the sea-king saw this force
He gave order to retreat

All obeyed except one ship
It held the king's own son
He despised the thought of flight
And attacked on his own

The Danish fleet had to turn around
They charged King Erik's men
But it was too late to save his son
His life was already spent

The fighting continued bloody and fierce
And the bloodshed was immense
Two thousand warriors died that day
Most of them were Danes

The Danish king was captured
Most of his guards were dead
For a ransom he was released
Then his people took his head

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?