Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Grant

That's The Good News (Limited Edition Bonus Track)

 

That's The Good News (Limited Edition Bonus Track)

(album: Queen Of Denmark - 2010)


[Spoken in German:]
Hallo, Johnny.
Ich bin's, du...
Ich find dein Benehmen gestern irgendwie etwas daneben.

You cannot trust me I will stab you in the back
I'll sell your grandma on the street to buy some crack
If crack is not available I'll buy gelato
You have to take things as they come that is my motto

I'm laying groundwork for your ultimate demise
But you can't see that when you look into my eyes
I have been fucked over a thousand times or two
And now I feel that I must take it out on you

[2x]
And that's the good news
That's the good news, baby

When you talk to me I am vomiting inside
I think that vomit is what killed my inner child
When I look at you I am filled with violent rage
I feel like telling you that you should act your age

All I can talk about is your ineptitude
And how that little ass of yours looks just like food
Your taste in clothing is of low concern to me
It's just a reflection of your stupidity

[9x]
And that's the good news
That's the good news, baby

Das sind die guten Nachrichten
Das sind die guten Nachrichten, Baby

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?