Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
GWAR

Je M'appelle J. Cousteau

 

Je M'appelle J. Cousteau

(album: Hell-O - 1988)


I was there at the cattle fair
Where lump fairies swear at glories
Far beyond the fabric that she wears
He said "Do ya want a chair?"
I'd join him anywhere
A hole in the ground
In this theater I found
Jack C.'s infernal horde
They caper, they banter
Forming human pyramids
All to please
Their infernal Lord

Oh-whoa-whoa!
His name is Jacques Cousteau
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
Above sea and below, I know
I know you know
And there he goes
And there he goes
He goes and grows
And there he goes
Aboard the Calypso!

The foam beside, and a burly sea to ride
All spell goodness for the master
Of the whirling pimple tides
He tried and fried until the rusted hinges sighed
And then he stepped inside!
He found her there
Swimming in her seaweed hair
Looking vaguely like a lover who had
Hung herself with underwear
Phosphorescent green and the sex-act made obscene
In Jacques' galleon of hatred
This wrinkled Frenchman is a living god!

Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
His name is Jacques Cousteau
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
Above sea and below, you know
I know you know
I know you know
Hey, there he goes
He goes and grows
Oh gosh, he knows
Aboard the Calypso!

Cousteau, you know
Where the dying dolphins go
And the wasteland ever growing
Never slowing 'til it's far below
Put it on your TV show
And let the humans know!

My son, Pierre, diving through the icy waters of the North Atlantic. Searching, searching. He found death. Torn to pieces by rabid penguins

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?