Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Waylon Jennings

The Conversation

 

The Conversation

(album: Waylon And Company - 1983)


[Waylon:]
Hank let's talk about your daddy
Tell me how your momma loved that man
[Hank:]
Well, just break a bottle hoss
I'll tell ya' about the drifting cowboy band
[Waylon:]
We wont talk about the habits
[Waylon & Hank]
Just the music and the man thats all
[Waylon:]
Now Hank, you just gotta tell me
Did your daddy really write all them songs, did he
[Hank:]
That don't deserve no answer hoss
Let's light up and just move along
[Waylon:]
Do you think he wrote 'em about your momma
Or about the man who done her wrong
You know that
[Waylon & Hank:]
Yeah, back then they called him crazy
Nowadays they call him a saint
Now the ones that call him crazy
Are still riding on his name
[Waylon:]
Well, if he was here right now Bocephus
Would he think that we were right?
Do you think he might?
[Hank:]
Don't you know he would Watasha
Be right here by our side
[Waylon:]
If we left for a show in Provo
[Waylon & Hank:]
Be the first one on the bus and ready to ride
Last one to go hoss
[Waylon:]
Wherever he is I hope he's happy
You know, I hope he's doing well
Yes, I do
[Hank:]
He is
'Cause he's got one arm around my momma now
And her sure did love Miss Audrey and raising hell
[Waylon:]
I wont ask you no more questions
[Waylon & Hank:]
To the stories only Hank could tell
And he could tell'em
Back then they called him crazy
Now days they call him a saint
[Hank:]
Most folks don't know that
They fired him from the Opry
And that 'caused his greatest pain
I'd love to tell you about lovesick
How Miss Audrey loved that man
[Waylon:]
You know, I've always loved to listen to
The stories about that drifting cowboy band
That man
[Hank:]
You know when we get right down to it
[Waylon & Hank:]
Still the most wanted outlaw in the land...

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?