Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
KMFDM

Death & Burial Of C. R.

 

Death & Burial Of C. R.

(album: WTF?! - 2011)


Who killed Cock Robin?
"I," said the sparrow
"With my bow and arrow
I killed Cock Robin"

Who saw him die?
"I," said the fly
"With my little eye
I saw him die"

Who caught his blood?
"I," said the fish
"With my little dish
I caught his blood"

Who'll make the shroud?
"I," said the beetle
"With my thread and needle
I'll make the shroud"

Who'll dig his grave?
"I," said the owl

Who'll be the parson?
"I," said the rook
"With my little book
I'll be the parson"
Who'll be the clerk?
"I," said the lark
"If it's not in the dark
I'll be the clerk"

Who'll be chief mourner?
"I," said the dove
"I mourn for my love
I'll be chief mourner"

Who'll carry the coffin?
"I," said the kite
If it's not through the night
I'll carry the coffin"

Who'll bear the pall?
"I," said the wren
"Both the cock and the hen
We'll bear the pall"

Who'll sing a psalm?
"I," said the thrush
As she sat on a bush
"I'll sing a psalm"

Who'll toll the bell?
"I," said the bull
"Because I can pull
I'll toll the bell"
All the birds of the air
Fell a-sighing and a-sobbing
When they heard the bell toll
For poor Cock Robin

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?