Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Leaves' Eyes

Kråkevisa

 

Kråkevisa

(album: Meredead - 2011)


Og mannen han gjekk seg i veda skog
Hei fara i veda skog
sat der ei kråka i lunden og gol
Hei fara. Faltu riltu raltura

Mannen han tenkte med sjølve seg;
Hei fara med sjølve seg
Skal tru no den kråka vil drepa meg?
Hei fara. Faltu riltu raltura

Og mannen han spente sin boge for kne
Hei fara sin boge for kne
skaut han den kråka, ho datt ned
Hei fara. Faltu riltu raltura

spente han føre dei folane ti;
Hei fara dei folane ti
Men kråka ho sprengde alle di
Hei fara. Faltu riltu raltura

flådde han kråka og lema ho sund
Hei fara og lema ho sund
Ho vog innpå seksten og tjue pund
Hei fara. Faltu riltu raltura

Av skinnet gjorde han tolv par skor
Hei fara han tolv par skor
Det beste paret det gav han til mor
Hei fara. Faltu riltu raltura

Og kjøtet han salta i tunner og fat
Hei fara i tunner og fat
Og tunga han hadde til julemat
Hei fara. Faltu riltu raltura

Og munnen han brukte te mala korn
Og øyro han gjorde til tutar-horn

Av augo gjorde han stoveglas
Og nakken han sette kyrkja til stas

Og den som kje kråka han nytta
Han er ikkje verd ei kråka å

Faltu riltu raltura

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?