Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mavis Staples

Your Good Fortune

 

Your Good Fortune

(album: Your Good Fortune - 2015)


Why did you spend your good fortune on me?
Why did you spend your good fortune on me?

Did you leave me to suffer
Just to shuffle and breathe
Did you pick through the letters
And just settle on me

Am I just a plaything
(I just a plaything)
For the wind like a leaf
(Wind like a leaf)
Or did you leave me exactly
(Leave me exactly)
Where I need to be
(I need to be)

Tell me why did you spend your good fortune on me?
Why did you spend your good fortune on me?

I can tell you of sorrow
(tell you of sorrow)
Of losing, of pain
(losing, of pain)
I can cry through the levee
(cry through the levee)
It would wash you away
(wash you away)

I could give you one reason
(give you a reason)
Two reasons or three
(reason or three)
I can tell you 'bout heartache
(tell you 'bout heartache)
No leanness and grieve
(No leanness have greed)

So why did you spend your good fortune on me?
Oh, why did you spend your good fortune on me?

I can tell you a story
Tell it simple and plain
Tell you life is a candle
It figures that I'm a flame

So if I give you one reason
(give you a reason)
For me to say what I'm saying
(say what I'm saying)
I'll say that you are the answer
(you are the answer)
To my question every day
(every day)

Saying why did you spend your good fortune on me?
Tell me why did you spend your good fortune on me?
Why did you spend your good fortune on me?
Oh, why did you spend your good fortune on me?
On me, on (why)
On me, (why) ooh (why)

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?