Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Интерфейс


Уровень сложности


Акцент



язык интерфейса

ru

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тыц

Привет! Я Лиркит!

Я перепробовал много способов запоминать английские слова и нашел для себя самый действенный!

Все слова песен, которые мы слышали за всю жизнь, уже есть у нас в памяти. Просто мы не обращали на них внимание, но они у нас уже все на слуху!

Я заметил что когда ты узнаешь новое слово именно из песни, которую ты уже слышал до этого, то ты навсегда знаешь перевод этого слова и никогда его не забудешь!

Я хочу поделиться с тобой этим способом. Итак, схема такова.

Находим песни, которые мы уже слышали.

Добавляем себе все незнакомые из них слова.

Проходим мини тестики игры-запоминалки. Готово.

Теперь, когда Ты знаешь много слов, Ты очень быстро придешь к знанию всего языка!

Бьюсь об заклад, ты удивишься эффективности этого метода!)

Далее

пропустить
1
зарегистрироваться / войти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Или поставь мне оценку в Windows Store:


Или поддержи меня в соц. сетях:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sami Yusuf

Ze Eshqat

 

Ze Eshqat

(альбом: Songs Of The Way, Vol. 1 - 2015)


ﻋﺸﻘﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻣﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺩﯾﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﯽ ﺩﺍﻧﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺴﺘﯽ ﺑﻮﻡ ﺣﯿﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﺣﺎﻝ ﺧﺎﻣﻮﺷﻢ
ﻧﻪ ﺩﻭﺭﯾﺖ ﺑﻮﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻪ ﺁﻏﻮﺵ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﺮﺕ
ﺑﻮﯼ ﺯﻟﻒ ﻣﺸﮑﯿﻨﺖ ﻭﻟﯽ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺪﻫﻮﺷﻢ
ﺭﺧﺖ ﺑﮕﺸﺎﯼ ﺍﯼ ﺳﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﻃﻠﺐ ﺑﺎﺷﺪ
ﺑﺪﻩ ﯾﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﺯﺍﻥ ﺑﺎﺩﻩ ﺑﺮﺩ ﻫﻢ ﺩﻡ ﻫﻢ ﻫﻮﺷﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﯾﺮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻨﺖ ﺑﺴﯽ ﺳﺨﺘﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻢ
ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﯼ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﻮﺷﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ
ﻭﺻﺎﻟﺖ ﻏﺎﯾﺖ ﻋﻤﺮﻡ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺭﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮐﻮﺷﻢ
ﺭﺧﺖ ﺑﮕﺸﺎﯼ ﺍﯼ ﺳﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﻃﻠﺐ ﺑﺎﺷﺪ
ﺑﺪﻩ ﯾﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﺯﺍﻥ ﺑﺎﺩﻩ ﺑﺮﺩ ﻫﻢ ﺩﻡ ﻫﻢ ﻫﻮﺷﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﯾﺮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻨﺖ ﺑﺴﯽ ﺳﺨﺘﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻢ
ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﯼ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﻮﺷﻢ
ﺑﻮﺩ ﺷﻮﺭ ﻟﻘﺎﺋﺖ ﻫﻤﭽﻮ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻦ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺁﺗﺶ ﻫﻤﯽ ﺳﻮﺯﻡ ﻭﻟﯽ ﻓﺎﻧﯽ ﺧﺎﻣﻮﺷﻢ
ﻋﺸﻘﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻣﺴﺘﻢ ...
ﮐﻪ ﺩﯾﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﯽ ﺩﺍﻧﻢ ...
ﺭﺧﺖ ﺑﮕﺸﺎﯼ ﺍﯼ ﺳﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﻃﻠﺐ ﺑﺎﺷﺪ
ﺑﺪﻩ ﯾﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﺯﺍﻥ ﺑﺎﺩﻩ ﺑﺮﺩ ﻫﻢ ﺩﻡ ﻫﻢ ﻫﻮﺷﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﯾﺮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻨﺖ ﺑﺴﯽ ﺳﺨﺘﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻢ
ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﯼ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﻮﺷﻢ

I am so drunk from Thy love that I no longer know myself,
I am in wonderment in this drunkenness and yet remain silent.
Being away from Thee is not possible, nor is Thy embrace full of love,
Yet bewildered am I from the perfume of Thy black hair.
Unveil Thy Face, O Saki, for my soul is in quest.
Give a gulp of that wine that will remove my breath and mind.
In this monastery full of affliction I have accepted much suffering
With this thought—that one day I would drink the wine of gnosis.
In this world I have Thee, I have Thee alone.
Union with Thee is the goal of my life; I continue to strive on this path.

The fervor for meeting Thee burns within me like fire,
I continue to burn in this fire though I am annihilated and silent.

готово

Ты добавил себе все незнакомые слова из этой песни?