Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Интерфейс


Уровень сложности


Акцент



язык интерфейса

ru

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тыц

Привет! Я Лиркит!

Я перепробовал много способов запоминать английские слова и нашел для себя самый действенный!

Все слова песен, которые мы слышали за всю жизнь, уже есть у нас в памяти. Просто мы не обращали на них внимание, но они у нас уже все на слуху!

Я заметил что когда ты узнаешь новое слово именно из песни, которую ты уже слышал до этого, то ты навсегда знаешь перевод этого слова и никогда его не забудешь!

Я хочу поделиться с тобой этим способом. Итак, схема такова.

Находим песни, которые мы уже слышали.

Добавляем себе все незнакомые из них слова.

Проходим мини тестики игры-запоминалки. Готово.

Теперь, когда Ты знаешь много слов, Ты очень быстро придешь к знанию всего языка!

Бьюсь об заклад, ты удивишься эффективности этого метода!)

Далее

пропустить
1
зарегистрироваться / войти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Или поставь мне оценку в Windows Store:


Или поддержи меня в соц. сетях:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sublime

Chica Me Tipo

 

Chica Me Tipo

(альбом: 40 Oz. To Freedom - 1992)


No me importa que se lleva (It doesn't matter what you're wearing)
Porque todo se quitara (Because it will all come off)
Ay no puedo verlo (I can't see you)
Ni en pintura (Not even in paint)

[Chorus]

Cuando empecemos, no me dio cuenta (When we started, I didn't realize)
De que luego, tuviera que pagar (That later I would have to pay)
Pero, se dice tambien (but, it is also said)
Me muera acostarme con ti (I'm dying to lay down with you)
Con ti (with you)

No me propongo predicar (I don't propose to preach)
Vive y dejar vivir (Live and let live)
Pero el amigo (But a friend)
Es un condon en el bolsillo (Is a condom in your pocket)

Yo no soy medico, no soy chapocero (I'm not a doctor, I'm not a joker)
Solamente soy pobre, y ya estoy tan solo (I'm just poor, and now I'm so lonely)
Pero si se cambie (But if she changes)
Ella seria la mia (She will be mine)
Para ser poseido en propeidad (To be possesed as property)
en propeidad (As property)

I've got to get alive with you
Whoa I cannot do?
I will lay down anytime with her
with her.

готово

Ты добавил себе все незнакомые слова из этой песни?