Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Интерфейс


Уровень сложности


Акцент



язык интерфейса

ru

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тыц

Привет! Я Лиркит!

Я перепробовал много способов запоминать английские слова и нашел для себя самый действенный!

Все слова песен, которые мы слышали за всю жизнь, уже есть у нас в памяти. Просто мы не обращали на них внимание, но они у нас уже все на слуху!

Я заметил что когда ты узнаешь новое слово именно из песни, которую ты уже слышал до этого, то ты навсегда знаешь перевод этого слова и никогда его не забудешь!

Я хочу поделиться с тобой этим способом. Итак, схема такова.

Находим песни, которые мы уже слышали.

Добавляем себе все незнакомые из них слова.

Проходим мини тестики игры-запоминалки. Готово.

Теперь, когда Ты знаешь много слов, Ты очень быстро придешь к знанию всего языка!

Бьюсь об заклад, ты удивишься эффективности этого метода!)

Далее

пропустить
1
зарегистрироваться / войти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Или поставь мне оценку в Windows Store:


Или поддержи меня в соц. сетях:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sarah Brightman

La Wally

 

La Wally

(альбом: Timeless / Time To Say Goodbye - 1997)


Ebbene? ... N'andrò lontana,
come va l'eco della pia campana,
là, fra la neve bianca;
là, fra le nubi d'or;
là, dov'è la speranza, la speranza
il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!

O della madre mia casa gioconda,
la Wally n'andrà da te,
da te lontana assai,
e forse a te, e forse a te,
non farà mai più ritorno,
più la rivedrai!
mai più, mai più!

N'andrò sola e lontana,
come l'eco è della pia campana,
là, fra la neve bianca;
n'andrò, n'andrò sola e lontana!
e fra le nubi d'or!

[English translation:]

Well then? I will go far away
As far as the echo from the church bell
There, amid the white snow
There, amid the golden clouds
There where hope is, and sorrow and regret

O, Wally is going far away
Far from her mother's joyous home
Maybe she'll never return to you
You'll never see her again

I will go alone and far away
As far as the echo from the church bell
There, amid the white snow
I will go, I will go alone and far away
And amid the golden clouds

готово

Ты добавил себе все незнакомые слова из этой песни?