Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Miami Yacine

MAROKKO TRIKOT INTRO

 

MAROKKO TRIKOT INTRO


Prada-Jogger und Marokko-Trikot
Ein VW Passat heißt Augen auf, denn am Block sind Spion
Auch ein Bruder verrät dich, Choya, mir komm'n die Vision
Ich weiß, dass du es warst, Kredo à la Michael Corleone
Meine Mama weiß bis heut nicht, wo ich wohne
Denn seit dem Hype, ja, sie weiß, verfolgen mich Dämonen
Guck, mein eigener Kuzeng wollte mich ficken für Schnapp
Hab ihm verzieh'n, er wusste nicht, was er macht
Doch seitdem häng' ich nicht mit ihm ab
Alle wollen wissen: "Bist du noch bei KMN?"
Ich war lange ruhig, war loyal, frag Farid Bang
Erinner' mich an die 2016er Harekets
Leute, die mich nicht kannten, sagten: "Two-Face", Harvey Dent
Doch ich war schwarzer Benz, Bruce Wayne
Scheiß auf alle, doch wenn's um Blut geht, verstehst du, Kuzeng, ja, dann tut's weh
Habibi, ich saß direkt neben ihr im Coupé
Als du ihr hinter mei'm Rücken geschrieben hast, konnt ich zuseh'n

Meine Weste ist nicht weiß (Aha, aha)
Ich hoffe, dass du mir verzeihst, oh Lord
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
Ich wollte nie erwachsen sein, oh Lord (Aha, aha)
Wie lang ich dich schon such'
(Ah, auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot) Wie lang, wie lang, wie lang

Vierhundert Doppelgänger auf BaseChat
Der Erste, der mich gepostet hatte, war— (Peace)
Deutscher Rap war noch auf Ray-Ban, als ich schon lange fertig mit Cazal war
Keiner vor mir mit Seidenhemden von Casablanca
Aber fick die Shoppingtouren mit hundert Riesen
Sie sagen: "Yacine, rapp wie früher", weil meine Brüder den Hunger lieben
Viel zu viel passiert, nicht mal 'ne Mio konnt die Wunde schließen
Gott sei Dank hab' ich den EGJ-Deal niemals unterschrieben (Haha-haha)
Holte Platin mit einem Song über Abiat
Jahre nicht geredet und jetzt beten wir al-Fatiha
Ich könnt noch so viel erzähl'n, aber egal
Reden ist Silber, Schweigen Dahab

Meine Weste ist nicht weiß (Aha, aha)
Ich hoffe, dass du mir verzeihst, oh Lord
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
Ich wollte nie erwachsen sein, oh Lord (Aha, aha)
Wie lang ich dich schon such'
(Ah, auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot) Wie lang, wie lang, wie lang

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?