Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Popcaan

Hustle Hard (Remix)

 

Hustle Hard (Remix)


[Popcaan:]
We born bad, you nah fi ask me
Run up inna the bank, "A weh the stash deh?!"
Dem gyal yah better send on the money
Before me shoot off every Haskell

[Ace Hood (Popcaan):]
Same old shit, just a different day
Out here tryna get it, each and every way (So bad)
Momma need a house
Baby need some shoes
Times are getting hard
Guess what I'mma do
Hustle hustle, hustle hustle, hustle hustle, hard (every day!)
Hustle hustle, hustle hustle, hustle hustle, hard (every night!)
Hustle hustle, hustle hustle, hustle hustle, hard (hustle hard)
Closed mouths don't get fed on this boulevard
(Know say the struggle hard...)

[Popcaan (Ace Hood):]
(Okay, now big bank in my pocket)
And no fool can-cannot stop it, yeah
Dem better send on the dough before man haffi knock it
Dem a inch 'pon Creep with the food, so me buss off dem head with the rocket
When time me clap it...
A the depths of the savings me haffi go
Hot grabba me burn inna the bank, so you know skull, it is hot, enuh
The rifle one time, everybody inna the bank is flat, enuh
A security a guard fi buck up, when me look, Dinearo a shot him up
"That cash is not enough, put some more 'pon that, enuh!"
And turn off all the cameras
Tie up all the managers
We got a few garbage bags, tell dem boys to fill it up
Else we gon' shoot it up
Nah, I don't give a fuck
Why?
If the cops show up...
Jail is not for us
'Cause Creep pull up inna the Audi
We know say the Feds can't grab we
The one Niko have a dirty habit fi make informers vomit

We-we-we-we born bad, you nah fi ask me
Run up inna the bank, "A weh the stash deh?!"
Dem gyal yah better send on the money
Before me shoot off every Haskell

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?