Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Rasmus Seebach

2017

 

2017

(albüm: Før Vi Mødte Dig - 2017)


De mødtes en natklub I indre by
Han var ligefrem, hun vaar lidt mere sky
Han bli'r ramt, som af en kugle af bly
Men pigen hun var kølig og synes han var latterlig
Han var blevet vant til at ku' det der
Men hende her, hun var svær at imponer'
Han sagde, "La' os skride, nu 'der ingen, der ser"
Tror det ku' bli' smukt, det her

Men pigen hun var is
Sagde, "Hey Romeo
Sig mig hva' det egentlig er du vil
For jeg' varsom
Med hvem jeg går og gi'r mit hjerte til
Du snakker om kærlighed
Men vælter rundt og slår hjerter itu
Du, du' slet ikk' klar endnu"

Men måske en dag
Vi ku' mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
"La' der nu ikk' for lang tid"
Da solen stod op over byens tage
Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)
Og sådan blev to til tre
En dag I år 2017
Ååh, ååh, ååh

Stop med at lade som om
At det her natteliv lige pludseligt er tomt
Sagde han til sig selv med en drink I hånden
Men nætterne blev ved med at snurre rundt som en karrusel
Og selvom at han havde gået rundt I den tro
At han nok ikk' var typen, der ku' falde til ro
stod han der en sen nat Østerbro
Og sagde, "Det ska' være os to"

Men pigen hun var is
Sagde, "Hey Romeo
Sig mig hva' det egentlig er du vil
For min mor har lært mig
At man skal pas' hvem man gi'r sit hjerte til
Du snakker om kærlighed
Men vælter rundt og slår hjerter itu
Du, du' slet ikk' klar endnu"

Men måske en dag
Vi ku' mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
"La' der nu ikk' for lang tid"
Da solen stod op over byens tage
Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)
Og sådan blev to til tre
En dag I år 2017
Ååh, ååh, ååh
I år 2017

Hun ser den lille sove trygt
Der ved siden af
Hun mærker det hjerteslag
Han ser sin familie og smilet kommet frem
For tænk engang
den nat hvor hun sagde til ham

Måske en dag
Mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
Ikk' for lang tid
Måske en dag
Mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
Ikk' for lang tid

Måske en dag
Vi ku' mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
"La' der nu ikk' for lang tid"
Da solen stod op over byens tage
Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)
Og sådan blev to til tre
En dag I år 2017
Ååh, ååh, ååh
I år 2017

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?