Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Rod Wave

Proud Of Me

 

Proud Of Me

(albüm: PTSD - 2019)


Squat made the beat
Go Grizz
Winners Circle

Been through some situations, and so many problems
Them different altercations, I still think 'bout the bottom
On the road to greatness, I wonder how come
I got frowns from people I wanted smiles from
Just be proud of me
I just want you to be proud of me, yeah
How come you don't look so proud of me?
I just want you to be proud of me, yeah

Hey, be proud of me, be proud for me
I know Deja and Raniya looking down on me
Feel like David and Goliath how you frowned on me
How you get to the last round and give out on me?
How you get to the last round and start doubting me?
I kept it real from the jump, you can't vouch for me
I kept it real from the jump, you switched out on me
You switched out on me, guess that's how it be
Guess that's how it is in the life that we live
Couldn't even wait your turn so you burnt your bridge
Guess you live and you learn in the life we live
But you was 'posed to be here with me in this F-550

Been through some situations, and so many problems
Them different altercations, I still think 'bout the bottom
On the road to greatness, I wonder how come
I got frowns from people I wanted smiles from
Just be proud of me
I just want you to be proud of me, yeah
How come you don't look so proud of me?
I just want you to be proud of me, yeah

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?