Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Split Enz

Kia Kaha

 

Kia Kaha

(albüm: See Ya 'Round - 1984)


(Kia kaha)
I left you in the shelter
On a wet waikato day
The rain came like a flood
Washed our stamping ground away
And so the ties were broken (never look back)
Our situation's changed (Kia kaha)
I wonder to myself now
If we are still the same

We used to laugh at the words of the old school song (Kia kia kia kia)
But now I hope that you will ever be strong (Kia kaha)

We gathered in the basement
Like some religious sect
A band of idle dreamers
In a small town safety net
It's been as long as five years
Since we were face to face (Kia kaha)
We're feeling for the first time
Should have something to show for our age

We used to laugh at the words of the old school song (Kia kia kia kia)
But now I hope that you will ever be strong (Kia kaha)
When I left town I thought an angel watched over me (Kia kia kia kia)
It was a shock to find the devil inside me, beside me (Kia kaha)

[Maori Haka:]
Ka mate! Ka mate! [It is death for me]
Ka ora! Ka ora! [I live!]
Ka mate! Ka mate! [It is death for me]
Ka ora! Ka ora! [I live!]
Tenei te tangata puhuru-huru [Behold the brave man]
Nana nei i tiki mai, [Literally the hairy man]
Whakawhiti te ra! [Who has caused the sun to shine again]
Aue upane! Aue kaupane! [Up the ladder]
Aue upane, kaupane [Up and up]
Whiti te ra! [Into the light of the sun]

(Kia Kaha)
Where did it go, I never noticed it passing
(Kia Kaha)
Already it's a long time ago...

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?