Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ten Years After

Victim Of Circumstance

 

Victim Of Circumstance

(albüm: About Time - 1989)


This world is driving me crazy.
Things going on make me mad.
Waiting in the dole queue for money to come down.
No wonder this boy turned bad.
I'm gonna write my M. P.
Say what the fuck's goin on,
All my life I'm running on empty,
Watching everybody else have fun.

I'm a victim of circumstance, a victim of circumstance.
This boy never ever stood a chance, I'm a victim of circumstance,
whoa yea!

See the big fat rich man in his Rolls Royce;
Squeaky clean kids by his side.
I get the shit, they get the chances.
I get to walk, they get to ride.
You know I'm your problem boy,
I never even stood a chance.
Pent up frustrations running inside me now,
I'm a victim of circumstance.

I'm a victim of circumstance, a victim of circumstance.
This boy never ever stood a chance, I'm a victim of circumstance, ow!

What you doing for the workers?
What you doing for the unemployed?
Keep dishing out money for all those jerkers,
Can'y say I'm over-joyed.
So don't mess with my life,
I've had to scrape and fight.
Just give me some hope it's gonna get better,
Maybe I can sleep at night.

I'm a victim of circumstance, a victim of circumstance.
This boy never ever stood a chance, I'm a victim of circumstance,
Ow! Victim of circumstance, victim of circumstance,
This boy never ever stood a chance. Ah!

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?