Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

De Wens

 

De Wens

(albüm: Als Geen Ander - 1995)


Kan iemand mij vertellen
wanneer een schutter rust
wanneer de boog zich mag ontspannen
z'n pijl 't laatste doelwit kust

wanneer is een mens tevreden
merkt hij voor een keer als hij kijkt
over de schutting bij de buren
dat 't gras niet net iets groener lijkt

zeg me waar moeten we zoeken
en wat is nou die wens
waarna we niet meer verder hoeven
waar en wanneer ligt die grens

en waarom wil ik alsmaar verder
als ik ergens ben
wat maakt 't onbekende beter
dan al hetgene dat ik ken

en waarom ben ik nooit compleet gelukkig
met wat er hoort bij mij
waarom moet er toch steeds weer iets bij
waarom nooit 'ns 'n keer
ietsje minder dan meer
wanneer laat dat verlangen me vrij

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?