Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cream Soda

Горячая Линия

 

Горячая Линия


(808-909-303)
(Это горячая линия для тех, кто застрял на вечеринке)
(Меня зовут Елена, я оператор)
(Чем могу быть полезна?)
(Алё)
(Вы меня слышите?)
(Дмитрий, как слышно?)
(Да, Дмитрий, я Вас ус-услышала)

Это горячая линия
808 это горячая линия
909 это горячая линия
303 это горячая линия
Это горячая линия
808 это горячая линия
909 это горячая линия
303 это горячая линия
(Это горячая линия)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

(Алло)
(Кардиоритм)
(Алло)
(Кардиоритм)
(Кто там?)
(Кардиоритм)
вас не слышу)
(Кардиоритм)
(Алло)
(Кардиоритм)
(Вы говорите)
(Кардиоритм)
Кардиоритм
(Кардиоритм)

Прайм тайм мам, это был лишь старт
Растопив сердца, навалив на газ
Режем стиль, как сталь, classic shit, pull up
Заберём себе эту нишу, вау
Пулемётный огонь по головам людей
Ноты вместо гильз, ночи вместо дней
Ты хочешь наш совет, возьми телефон
Набери 808 и жди ответа, хоу
Бум
(Бум)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
(Горячая линия)
Это горячая линия
(Это горячая линия)

(Горячая линия)
(Горячая линия)
(Горячая линия)
(Горячая линия)

(Алё)
(Алё, Дмитрий, я Вас не слышу)
(Дмитрий, у Вас какое-то волнение в голосе)
(Всё в порядке?)
(Буквально пять минут назад Вы говорили, что Вы в танцполе)
(Выходит же, Дмитрий)
(Дмитрий!)

Это горячая линия
808 это горячая линия
909 это горячая линия
303 это горячая линия
(Это горячая линия)

Это горячая линия
808 это горячая линия
909 это горячая линия
303 это горячая линия
(Это горячая линия)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, Cream Soda на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

(303-808-909)
(Горячая линия)
(Горячая линия)
(Горячая линия)
(Горячая линия)

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?