Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Non

 

Non

(albüm: Une Vie - 1971)


Il y a quelque chose
Qui sépare poètes et roses
Et la rime n'est pas aussi belle qu'avant
Mais il y a quelques hommes
Assis en bas des colonnes
Qui font saluer les statues des géants

Une colombe blessée
S'endort sur les barbelés
Et la rose meurt sous les fleurs de métal
Derrière la porte brisée
Et le café déserté
On sait bien qu'il n'y a que les fleurs du mal

Mais si notre terre ne donnait plus de moissons
Si le coeur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Les digues venaient à se fendre

Que le dernier mot prononcé soit non
Que le dernier mot prononcé soit non

Le livre est perdu
Et les hommes ne s'aiment plus
On dit que c'était un beau livre d'amour
De nos jours il n'y a guère
Que les hommes qui font la guerre
Et ceux qui meurent avant d'avoir vu le jour

Mais si notre terre ne donnait plus de moissons
Si le coeur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Les digues venaient à se fendre

Que le dernier mot prononcé soit non
Que le dernier mot prononcé soit non, non, non

Que le dernier mot prononcé soit non

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?