Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Djadja & Dinaz

Privado

 

Privado

(albüm: Le Revers De La Médaille - 2018)


J'suis love de ma cité, mais j'veux la quitter
On est tous équipés, fais l'fou, on s'est quittés
Moi, j'suis pas un mouton, y a personne qui m'engraine
Si tu pars pas tout seul, y a personne qui t'emmène
Y a personne qui t'emmène
Ouais, y a personne qui t'emmène
Ah, y a personne qui t'emmène
Y a personne qui t'emmène

J'suis love de ma cité, mais j'veux la quitter
On est tous équipés, fais l'fou, on s'est quittés
Moi, j'suis pas un mouton, y a personne qui m'engraine
Si tu pars pas tout seul, y a personne qui t'emmène
Et puis si y a brouillon, y a personne qui s'en mêle
J'suis l'mec qui s'en balek mais j'me vois pas sans elle
Ouais, j'me vois pas sans elle
Non, j'me vois pas sans eux
Mes frérots, vous savez, j'encaisse alcoolisé
Et pour les premiers stud'
Et pour m'canaliser, j'ai roulé la fusée
Voiture banalisée, banc des accusées

C'est pour les frérots enfermés qui veulent s'évader
Moi, pour m'évader, bah, j'roule un privado
C'est pour les frérots enfermés qui veulent s'évader
Moi, pour m'évader, bah, j'roule un privado
Ils font mal à la tête
Moi, pour m'évader, bah, j'roule un privado
Ouais, j'roule un privado

Y a pas à s'inquiéter, j'en ai rien à péter
Poto, là, j'suis pété, y a des frères qui voient pas pas l'été
On t'fait des bails sales, tu vas nous respecter
T'as beau être cassard, crois-moi qu'on est pas des pédés
Et dans la rue, faut faire sa place, ouais, faut s'endetter
Dans ma tess, y a rien à terre, ouais, y a rien à fêter
Y a pas qu'les porcs sur l'école qui s'mettent à enquêter
Tu vois la haine de tes potes mais ils vont regretter
Retour à l'envoyeur, on prend c'qui nous est
On charbonnait dans les sous-sols, gros, c'était dur
Là, j'peux pas tout vous dire
Des fois, j'tournais comme une boussole : j'étais têtu
J'veux mettre ma mère à l'aise, dans ma tess, les armes de l'Est
On est restés les mêmes, dans nos têtes c'est "fuck le reste"
Tranquille, ça va aller, en bécane sur l'allée
Quand t'as trop avalé, y a les condés cavalés

C'est pour les frérots enfermés qui veulent s'évader
Moi, pour m'évader, bah, j'roule un privado
C'est pour les frérots enfermés qui veulent s'évader
Moi, pour m'évader, bah, j'roule un privado
Ils font mal à la tête
Moi, pour m'évader, bah, j'roule un privado
Ouais, j'roule un privado

Y a personne qui t'emmène
Ouais, y a personne qui t'emmène
Ah, y a personne qui t'emmène
Y a personne qui t'emmène
Y a personne qui t'emmène
Ouais, y a personne qui t'emmène
Ah, y a personne qui t'emmène
Y a personne qui t'emmène

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?