Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Doums

S'il Suffisait

 

S'il Suffisait

(albüm: Pilote & Co - 2019)


Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, oh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, oh

S'il suffisait d'parler pour qu'nos liens se réparent
S'il suffisait d'y aller pour gagner, est-c'qu'on en s'rait ?
Médicaments toute l'année, vers les sommets j'm'évade
Lévitation sous amné', pour planer, j'irais sous les étoiles

S'il suffisait d'parler, est-c'qu'on en serait ?
S'il suffisait d'y aller
Médicaments toute l'année, lévitation sous amné'
Évidemment, j'fais qu'planer

On se sait, les autres, je mens pas (mens pas)
À la base, on était reuf en bas (c'est vrai)
J'suis sûr qu'toi même tu t'reconnais pas (yeah)
J'me souviens on était frères, on était frêles
On jouait aux durs, prêts à payer les frais
Pas question de se trahir pour une quelconque pute
Pour un quelconque but dérisoire, entre nous y'a pas de dette non plus
Ta mère, c'est la mienne, c'est pas qu'une question d'culte, yeah
C'est pas qu'une question d'culte, les chemins se sont séparés sans faire de flûte
C'est l'mektoub, mec tombe, perso j'gère mon truc

S'il suffisait d'parler, est-c'qu'on en s'rait ?
S'il suffisait d'y aller
Médicaments toute l'année, lévitation sous amné'
Évidemment, j'fais qu'planer

S'il suffisait d'parler pour qu'nos liens se réparent
S'il suffisait d'y aller pour gagner, est-c'qu'on en s'rait ?
Médicaments toute l'année, vers les sommets j'm'évade
Lévitation sous amné', pour planer, j'irais sous les étoiles
S'il suffisait d'parler pour qu'nos liens se réparent
S'il suffisait d'y aller pour gagner, est-c'qu'on en s'rait ?
Médicaments toute l'année, vers les sommets j'm'évade
Lévitation sous amné', pour planer, j'irais sous les étoiles

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?