Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edita

00:08

 

00:08


U oči da me pogledaš ti bojiš se
Da ne vidim da više od nje voliš me
Moja koža i telo zauvek pamtiće
Dodir koji jednog dana sve značiće

Sinoć kao da na svetu mi smo bili sami
A sad lošu naviku me ti odstrani

Nikad me više ne traži
I sebe slaži da sam bila samo broj
A tako više sam od toga mili moj
Samo pazi dok joj u žaru budeš davao sve
Da moje ime ti niz usne ne sklizne

U meni tragovi gde su bili tvoji poljupci
Ne znam da li su tetovaže il' ožiljci
S tobom bila sam živa kao nikad pre
U čet'ri oka rekla sam ti sve osim "Ne"

Sinoć kao da na svetu mi smo bili sami
A sad lošu naviku me ti odstrani

Nikad me više ne traži
I sebe slaži da sam bila samo broj
A tako više sam od toga mili moj
Samo pazi dok joj u žaru budeš davao sve
Da moje ime ti niz usne ne sklizne

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?