Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elton John

Dance Of The Robe

 

Dance Of The Robe

(albüm: Aida (Original Broadway Cast Recording) - 2000)


[Aida:]
It's knowing what they want of me that scares me
It's knowing, having followed, I must lead
It's knowing that each person there compares me
To those in my past whom I now succeed
But how can whatever I do for them now be enough?
Be enough

[Nubians:]
Aida! Aida!
All we ask of you
Is a lifetime of service, wisdom, courage
To ask more would be selfish, but nothing less will do
Aida! Aida!

[Nehebka:]
Your robe should be golden, your robe should be perfect
Instead of this ragged concoction of thread
But may you be moved by its desperate beauty
To give us new life, for we'd rather be dead
Then live in the squalor and shame of the slave
To the dance!

[Nubians:]
Aida! Aida!
All we ask of you
Is a lifetime of service, wisdom, courage
To ask more would be selfish, but nothing less will do
Aida! Aida!

Aida...!

Aida! Aida!
Aida! Aida!
Aida!

[Aida:]
I know expectations are wild and almost
Beyond my fulfillment, but they won't hear
A word of a doubt or see signs of a weakness
My nigh-on-impossible duty is clear
And if I can rekindle our ancestors' dreams, it's enough
It's enough

[Nubians:]
Aida! Aida! Aida!
Aida! Aida! Aida!

[Aida:]
It's enough!

[Nubians:]
Ah, ah, ah, ah, ah, ah...

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?