Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Exploited

Son Of A Copper

 

Son Of A Copper

(albüm: Punk's Not Dead - 1981)


Son of a copper but you're to blame
Son of a copper but you're to blame
You better watch out or you're gonna end up back inside
Your dad's a cop, your uncle's a screw
He works down in Saughton looking after prisoners
It's just like working with animals at Edinburgh zoo

I won't end up like my dad
And I won't end up being a screw

In detention for 28 days
For a crime I've got to pay
It wasn't meant, it wasn't me and I've been framed
I didn't mean to kill him, it wasn't my fault
He came at me with a broken bottle
I tried to warn him I had a knife and now he's dead

I won't end up like my dad
And I won't end up being a screw

Son of a copper but you're to blame
Son of a copper but you're to blame
You better watch out or you're gonna end up back inside
Your dad's a cop, your uncle's a screw
He works down in Saughton looking after prisoners
It's just like working with animals at Edinburgh zoo

I won't end up like my dad
And I won't end up being a screw

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?