Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Karina Pasian

Vacaciones

 

Vacaciones


Corazón cerrado, eso pareció
Inaccesible desde que comenzó
Me comí las mentiras que tenías pa
Y por eso quizá mordí la fantasy

Pero no te creas que enfadada estoy
Si acabamos mal ya se me olvidó
Si recuerdo historias, algo hay ahí
Hoy voy a pensar en lo que no perdí

Siempre peleando y jugando alocaos
te reías, yo hacía el payaso
Diciendo todo está bien
Y comprendiéndome

Me prometiste marcharnos de aquí
No me importaba Milán o París
Aunque me duela ya
No haremos vacaciones

Aún no entiendo por qué hablaste por hablar
Sin botellas de flufenazina y tal
Podría actuar bien psicótica, sin ser clínica
Pero a cualquiera vuelves lunática

Voy a mantener la canción como la relación
Super corta y me alegro, no se alargó
Si recuerdo historias, algo hay ahí
Hoy voy a pensar en lo que no perdí

Siempre peleando y jugando alocaos
te reías, yo hacía el payaso
Diciendo todo está bien
Y comprendiéndome

Me prometiste marcharnos de aquí
No me importaba Milán o París
Aunque me duela ya
No haremos vacaciones

(Que te vayas)
Dicen que hablas
(Que te vayas)
Intentas hacerme daño
(Que te vayas)
Y aunque hablas
(Que te vayas)
Nunca te voy a escuchar
Ya la señal no llega mm

I really thought we were going to Paris though, haha

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?