Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
KC Rebell

KC Exclusive

 

KC Exclusive

(albüm: Hoodmoney Freetape - 2011)


Ah
Rebell

Rebell steppt in die Booth und rappt eine Spur
Aber ganz ehrlich? Von einer Spur keine Spur
He, ich bin so krank as fuck, ignorant as fuck, ignorantes Pack, yeah
Ich bin der Eine, dieser Eine, der dich misshandelt
Dieser Eine, dieser Eine und nicht der Andere
Jetzt weißt du, was ich mein, lange war ich unten
Angesichts der Hunde vom Rampenlicht verschwunden
Sie sagen: "Wo hast du dich denn rumgetrieben?"
Ich sach: "Es war 'ne schwierige Zeit, ich bin von Juicy Fruit auf Airwaves umgestiegen."
Es klingt zwar untertrieben, doch war ein wichtiger Schritt
Doch scheißen wir darauf, gib dir den Shit
Ihr solltet pogen, wenn ich rap, [?] wie [?]
Logisch: Nach diesen Flows bin ich Big Champ
In meiner Gegend werden Drogen gespritzt, denn
An Blechen ziehen ist out seit Logan von X-Men
Sohn eines Inzestproduktes, ich schau dich an
Und habe nur einen Mongolen im Blickfeld
Was wär das für 'ne Welt ohne den Big Mac?
Ohne das Redbull und ohne die Nic Nacs?
Komm in den Pott und wir fucken dich ab
Und was nicht passt, das wird passend geklatscht

(Komm in den Pott und wir fucken dich ab
Und was nicht passt, das wird passend geklatscht)

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?